Thursday 23 February 2012

Nyheter om Yttrandefrihet i Kina


Parents of Persecuted Chinese Believer Zhou Xiangyang Sent to Brainwashing Center

Epoch Times, 2012-02-22
"Jag kan inte prata längre, det är någon som kommer" var de sista orden viskade av Wang Shaoping innan hon hängde upp sin mobiltelefon. Hon hölls i ett häkte av Tianjin-polisen – hennes telefon hade ännu inte tagits i beslag - efter att ha spenderat tre dagar på en traktor parkerad utanför ett fängelse komplex där hennes son, Zhou Xiangyang, enligt uppgift hölls fången och var i mycket dåligt tillstånd.

En dag senare sändes de två föräldrarna till en hjärntvätt centrum, enligt en Falun Gong webbplats.

Zhou är i Gangbei fängelsesjukhus, enligt en ny Blixtaktion som Amnesty International utfärdat.

I de tidiga timmarna av morgonen den 19 februari, förde polis från Changli länet med våld bort dem. Närvarande var också statens säkerhetsagenter och medlemmar i 610-byrån, ett utomrättsligt organ som inrättats för att förfölja Falun Gong. Read more …..


Political & Religious Prisoners

Dui Hua
Dui Hua s påverkansarbete för fångar började som ett försök att avslöja namnen och säkra förtida frigivning av aktivister fängslade under tillslag mot de pro-demokratiska demonstrationer som kulminerade den 4 juni 1989, med den kinesiska arméns attack mot demonstranter på Himmelska fridens torg. Under årens lopp har Dui Hua's omfattning utvidgats till att omfatta alla individer fängslade för icke-våldsamma uttryck för sin tro, inklusive:

* Politiska dissidenter: människor fängslade för att uttrycka sitt motstånd mot enpartistyre genom att utöva universellt erkända rättigheter till yttrandefrihet och föreningsfrihet och ofta anklagade för "äventyrat rikets säkerhet" brott som "omstörtande verksamhet" och "uppvigling"

* Religiösa utövare: människor som förföljs för att hålla religiösa övertygelser som inte är officiellt sanktionerade, inklusive medlemmar av kyrkor och Falun Gong

* Etniska minoriteter: människor utpekade som "splittists" och fängslade för att delta i kulturella och pro-självständighets rörelser

* Framställare: människor fängslats för att söka upprättelse för missförhållanden i samband med mark beslag, rivning, korruption, felaktiga domslut, och andra frågor

Dui Hua klassificerar politiska och religiösa fångar som utsatta fångar, eftersom myndigheterna ofta anklagar dem för svårare brott. Detta är delvis på grund av att myndigheter ofta tolkar dessa fångars hävdande av oskuld som "ovilja att reformera." Baserat på deras påstådda brott, dessa fångar är också föremål för "strikt hantering" när de ansöker om straffreduktion och parole.
Stapeldiagram för de senaste årens arresteringar och rättegångar.

No comments:

Post a Comment